Didžioji 1

Frankofoniškas informacinis diskusijų blog'as

Kategorija: : Literatūra

2011 m. frankofonija Susitikimas su rašytoja Elena Botchorichvili

Elena Botchorichvili – gruzinė. Gyvena Monrealyje, kalba prancūziškai, rašo rusiškai. Rašo nuo ankstyvos jaunystės. Pradėjo nuo žurnalistikos, komentavo beisbolo rungtynes laikraštyje Sovietskij Sport. Dabar rašo knygas. Jau išleista Le Tiroir du papillon, Faina, Sovki, Opéra ir La Tête de mon père. Knygos išverstos į šešias kalbas, tai pat ir į prancūzų, bet nė viena neišleista rusų kalba.

Tarptautinė konferencija Nuo poetinės piligrimystės – iki tėvynės ieškojimo: A. Mickevičius, O. Milašius, Č. Milošas

2011 m. gegužės 6-7 d. Vytauto Didžiojo universitete vyks tarptautinė konferencija „Nuo poetinės piligrimystės – iki tėvynės ieškojimo: A. Mickevičius, O. Milašius, Č. Milošas“.

Tris daugiakultūres asmenybes – A. Mickevičių, O. Milašių ir Č. Milošą – jungia realios ir dvasinės kelionės archetipinis reikšmingumas. Laiko ir istorinių aplinkybių išsviesti iš savojo krašto, patyrę egzilio lemtį, jie giliai suvokė individo ir tautos piligrimystės prasmę. Šių poetų kelias panašus: nuo išplėtoto Bajorų gūžtos mito – iki prasmingų universalijų, visuotinių humanistinių idėjų, Europos mito.

Kaip tapti pabaisa, Jean Barbe 2010 metų Lietuvos jaunųjų frankofonų literatūros premija

Leidykla TYTO ALBA lietuvių kalba išleido Jeano‘o Barbe‘o Kaip tapti pabaisa – 2010 metais Lietuvos jaunųjų frankofonų literatūros premiją pelniusį kūrinį. Siūlome video interviu, kuriame šios premijos komisijos narių atsiliepimai ir komentarai apie romaną.

Kvebeko rašytojo ir žurnalisto Jeano Barbe‘o romanas Kaip tapti pabaisa giliai paliečia skaitytoją, sukelia jame prieštaringus jausmus, provokuoja ir verčia abejoti. Autorius sako:

„Norėjau sukurti siaubingą personažą, su kuriuo skaitytojas gali susitapatinti, kuris parodo mumyse slypintį žiaurumą“.

Prancūzų autoriai lietuviškai O. Milašiaus programa leidybai remti (PAP)

Nuo 1993 metų Prancūzų kultūros centras ir Cultures France (Institut français) finansuoja šiuolaikinių prancūzų autorių kūrinių leidybą užsienio šalyse. Programos tikslas – padėti leidėjams, turintiems aiškią leidybos politiką, leisti prancūzų autorių knygas lietuvių kalba. Vykdydamas Oskaro Milašiaus programą, Prancūzų kultūros centras per 17 programos gyvavimo metų parėmė virš 150 prancūzų autorių kūrinių leidybą Lietuvoje.

2010 metais parama pagal O. Milašiaus programą buvo skirta šiems kūriniams:

Montreuil knygų mugė Montreuil knygų mugė: nuolatinė sėkmė nepaisant ekonominės krizės?

Gruodžio 1-6 dienomis 26-ąjį kartą duris atvėrė knygų bei spaudos, skirtos jaunimui, Montreuil knygų mugė. Šešias dienas trukusi programa pritraukė apie 150 000 lankytojų.

Prancūzijos literatūros premijos Gonkūrų premija 2010 (2): 2010-ųjų metų Gonkūrų premijos laureatas – Michelis Houellebecqas

Michelis Houellebecqas, keletą kartų nominuotas Gonkūrų premijai, šiais metais pirmą kartą buvo premijuotas už romaną La carte et le territoire.

Prancūzijos literatūros premijos Prancūzijos literatūros Gonkūrų (premija): šiek tiek istorijos…

Julius ir Edmundas de Gonkūrai

Šią savaitę Prancūzų kultūros centras norėtų pasidalinti su Jumis paskutinėmis Gonkūrų literatūros premijos naujienomis. Lapkričio 8 d. bus įteikta 2010-ųjų metų premija. Ta proga šią savaitę sugrįšime prie vienos žymiausių Prancūzijos literatūros premijos istorijos bei naujausių Prancūzijos literatūrinių tendencijų.

Goncourt 2009


Garbingiausia Prancūzijos literatūrinė brolių Goncourt’ų premija pirmadienį buvo paskirta senegaliečių kraujo turinčiai prancūzų rašytojai Marie NDiaye už skaitytojų graibstomą jos romaną Trys stiprios moterys(Trois Femmes Puissantes).
Jos knygoje rašoma apie šeimą, išdavystę ir nepakeliamus nelegalių migrantų iš Afrikos išbandymus.

Komentarai išjungti

Romain Gary ir Vilnius

Romas Ramanauskas ves vakarą, skirtą Provansui (renginys vyks rugsėjo 28 d. Prancūzų kultūros centre) ir pasakos apie rašytoją Romainą Gary ir jo paauglystės metus Nicoje.

Belaukiant šio vakaro, siūlome pasivaikščioti kartu su Romu Ramanausku ir susipažinti su kiemu bei namu, kur rašytojas augo.

Šį namą ir kiemą išgarsino jo romanas “Aušros pažadas”, kuriame autorius pasakoja apie Vilniuje praleistą vaikystę.
Romas prisimena : kai Gary buvo 8 metai, jis įsimylėjo mažąją Valentiną. Norėdamas jai įrodyti savo meilę, jis suvalgė savo guminį batą…

Komentarai išjungti